Well, they could be old and neglected but these two are definitely my dream houses from our peninsula. I could die to have such an old and wise olive tree next to my house..
As you probably know we are living on a building compound right at the beach. As always it has (+) and (-) sides. But what we are lacking is a nice size garden where we could have our own flowers, vegetables and trees. So we started to dream and look for a piece of property where we could build our dream house and plant our trees.. I am dreaming of making small picnics under a blooming almond tree..
Eski ya da ihmal edilmiş olabilirler ama bizim yarımada da yer alan bu iki ev kesinlikle hayallerimi süslüyor. Böylesine yaşlı ve akıllı bir zeytin ağacının hemen evimin yanında olması için neler vermezdim..
Bazılarınızın bildiği gibi biz şu anda deniz kenarında bir sitede yaşıyoruz. Site yaşantısının artı ve eksileri malum ama en büyük eksiğimiz kendi sebzelerimizi yetiştirip, ağaçlarımızı büyütebileceğimiz bir bahçe. Dolayısıyla şimdilerde, içine hayallerimizdeki ufacık evi inşa edecek ve ağaçlarımızı ekebileceğimiz bir yerin hayallerini kurmaya hatta ufaktan ufağa bakmaya başladık. Daha şimdiden böylesi çiçeğe bürünmüş bir badem ağacının altında piknik yapmanın hayalini kuruyorum..
Monday, February 6, 2012
Friday, February 3, 2012
Akyaka Village Bazaar
You know how much I like visiting local village bazaars. It's where I buy all my fresh products, it's where I meet with the locals, enjoy the colors, sights, tastes and sounds. It is also a great place to learn new recepies, just a short chat with the ladies is all you need. Here are some colorful photos from the weekly market of Akyaka..
Benim pazarlara gitmeyi ne kadar çok sevdiğimi takip edenler bilir. Her hafta alışverişimi oralardan yaparım, ayrıca üreticilerle tanışmak, renklerin, kokuların, tatların ve görüntülerin keyfini çıkarmak için en ideal yerlerdir. Ayrıca satıcı hanımlarla biraz sohbet sonrası, pek çok yeni yemek tarifi de öğrenirim oralarda. İşte aşağıda Akyaka'nın pazarından renkli görüntüler..
Benim pazarlara gitmeyi ne kadar çok sevdiğimi takip edenler bilir. Her hafta alışverişimi oralardan yaparım, ayrıca üreticilerle tanışmak, renklerin, kokuların, tatların ve görüntülerin keyfini çıkarmak için en ideal yerlerdir. Ayrıca satıcı hanımlarla biraz sohbet sonrası, pek çok yeni yemek tarifi de öğrenirim oralarda. İşte aşağıda Akyaka'nın pazarından renkli görüntüler..
Wednesday, February 1, 2012
Another winter day at Aegean Coast..
Anladığım kadarıyla sahil şeridi hariç tüm ülke şu sıralar karlar altında. Ama bir de bizim halimize bakın.. Bugün Marmaris'e inmiştik. Yapılacak işleri tamamlamaya çalışırken, arada bir kaç saat boşluk olunca, Gökova Körfezin de bulunan Akyaka'ya gittik.
We stopped for a lunch and did not hesitate to share our bread. I believe we made lots of new friends..
Öğle yemeği için durduğumuzda, ekmeğimizi paylaşmakta sorun görmedik. Bu sayede eminim ki pek çok yeni arkadaş da edindik..
On the way back the old Lycian rock tombs near the road were a great bonus..
Geri dönüşte yol kenarındaki Likya döneminden kalma kaya mezarlar, bu güzel günün sonunda harika birer sürpriz oldular..
Saturday, January 28, 2012
Must have beach wear...
Well, for summer you can have all your fancy bikinis, flip flops, sun glasses, pareos,bags,hats etc..but for winter a good pair of gummy boots is a must to explore the wet areas of the beach..
Yaz için istediğiniz bütün şık bikinileri,terlikleri,gözlükleri,pareoları,çantaları,şapkaları vs. alabilirsiniz ama sahilde kış aylarının olmazsa olmazı iyi bir çift lastik çizme..
Unless, of course you have four legs, that doesnt require any accesory at any season..
Eğer tabiki her hangi bir mevsimde, her hangi bir aksesuar istemeyen dört ayaklı biri değilseniz..
Tuesday, January 24, 2012
A lunch at Palamutbuk
Nevermind that today its raining and the sky is gray and nobody wanted to go out, as well as the day before yesterday.Here are some photos from yesterday. We went to have a late lunch at Palamutbuk one of the bays of our small peninsula...
Bugün olduğu gibi, dünden evvel ki günkü gri ve yağmurlu havayı boşverin. İşte size dün Palamutbük'te çekilmiş bazı fotoğraflar. Güneşi görünce yarımadamızın bu en güzel büklerinden birine geç bir öğle yemeği yemeğe gittik.
It was a perfect spring day, and we were the only ones at the restaurant. A simple salad, couple grilled fish and a bottle of cold wine were all we needed to celebrate the much expected sun.
Mükemmel bir ilkbahar günüydü, lokantada da bizden başka kimseler yoktu. Ortaya karışık bir salata, balık ve buz gibi bir şişe şarap, ihtiyacımız olan tek şeydi..
In the nearby village, almonds are blooming, lambs are playing and every living being were enjoying the winter sun..
Yakındaki köyde ise bademler çiçek açıyor, kuzular oynuyor, kısacası tüm canlilar kış güneşinin tadını çıkartıyordu.
Bugün olduğu gibi, dünden evvel ki günkü gri ve yağmurlu havayı boşverin. İşte size dün Palamutbük'te çekilmiş bazı fotoğraflar. Güneşi görünce yarımadamızın bu en güzel büklerinden birine geç bir öğle yemeği yemeğe gittik.
It was a perfect spring day, and we were the only ones at the restaurant. A simple salad, couple grilled fish and a bottle of cold wine were all we needed to celebrate the much expected sun.
Mükemmel bir ilkbahar günüydü, lokantada da bizden başka kimseler yoktu. Ortaya karışık bir salata, balık ve buz gibi bir şişe şarap, ihtiyacımız olan tek şeydi..
In the nearby village, almonds are blooming, lambs are playing and every living being were enjoying the winter sun..
Yakındaki köyde ise bademler çiçek açıyor, kuzular oynuyor, kısacası tüm canlilar kış güneşinin tadını çıkartıyordu.
Friday, January 20, 2012
Salep
When weathers are cold, salep is a favorite drink for almost everybody in Turkey. It is made with mixing hot milk with the flour, made from grinding the dried tubers of a special type of wild orchid. This sweet drink survived centuries and today it is one of the great flavours of Turkish cuisine as well as Ottoman's..
Havalar soğuduğunda, salep Türkiye'nin genelinde çok sevilerek içilen bir sıcak içecektir.Bir tür yabani orkidenin toprak altında kalan yumrularının kurutularak elde edilen tozunun sıcak süt ile karışımından yapılır. Osmanlı mutfağının olduğu kadar, Türk mutfağının da çok sevilen bu içeceğinin yüzyıllardır süren yolculuğu devam ediyor..
We love to drink ours by adding lots of cinnamon.
Biz bol tarçınlı içmeyi seviyoruz...
First photo of saleps are from the website of my favorite Turkish chef Refika Birgül. She tries them with banana pure.
İlk fotoğraf en sevdiğim şef Refika Birgül'ün sitesinden..Refika saleplerine muz karıştırmayı denemiş..
Havalar soğuduğunda, salep Türkiye'nin genelinde çok sevilerek içilen bir sıcak içecektir.Bir tür yabani orkidenin toprak altında kalan yumrularının kurutularak elde edilen tozunun sıcak süt ile karışımından yapılır. Osmanlı mutfağının olduğu kadar, Türk mutfağının da çok sevilen bu içeceğinin yüzyıllardır süren yolculuğu devam ediyor..
We love to drink ours by adding lots of cinnamon.
Biz bol tarçınlı içmeyi seviyoruz...
First photo of saleps are from the website of my favorite Turkish chef Refika Birgül. She tries them with banana pure.
İlk fotoğraf en sevdiğim şef Refika Birgül'ün sitesinden..Refika saleplerine muz karıştırmayı denemiş..
Wednesday, January 18, 2012
Cat Lottery
How can a cat win a lottary? That's how:
Bir kedi piyangoda büyük ikramiyeyi nasıl kazanır? İşte böyle:
Yesterday I was cooking at the kitchen and Hera's step sister was watching me at her usual spot. At the kitchen door. I dont know how it happened but a small bird hit the glass door and fell just in to the lap of Hera's step sister ( I know we should have to find her a name, its so long to write it everytime.) Before I could do anything, she dissapered with the bird. I bet she couldnt believe her luck.
Dün mutfakta yemek yapıyordum ve Hera'nın üvey kardeşi de her zamanki yeri olan mutfak kapısının yanında beni izliyordu. Nasıl oldu anlamadım ama birden küçük bir kuş cam kapıya olanca hızıyla çarptı ve tam olarak Hera'nın üvey kardeşinin ( evet biliyorum artık ona bir isim koymalıyız, her seferinde böyle yazmak çok uzun oluyor) kucağına düştü. Benim bir şey yapmama fırsat kalmadan, ikiside saniyeler içinde ortadan kaybolmuştu. Eminim ki şansına inanamamıştır..
Couple hours later, she came back and had a deep and long sleep in my new sitting place at the verandah.. I was pretty sure about what she was dreaming as she just placed herself right next to the vintage needlework pillow, with the colorful bird...
Bizimkisi bir kaç saat sonra geri geldi ve veranda da yeni yaptırdığım sedirin üzerinde derin ve uzun bir uykuya daldı. Üzerinde rengarenk bir kuş olan yastığın yanına yattığına bakılırsa, rüyasında neler gördüğünü tahmin etmek hiç zor değildi..
I recently found some gorgeous vintage needleworks from the local bazaar. I will show you more as soon as I use them somewhere...
Datça'daki meşhur Cumartesi pazarımızdan bir kaç tane harika eski etamin işlenmiş parça aldım. Şimdilik bir tanesi yastık oldu. Diğerleri de bir işe yarar yaramaz hemen size gösterilecek, söz..
Bir kedi piyangoda büyük ikramiyeyi nasıl kazanır? İşte böyle:
Yesterday I was cooking at the kitchen and Hera's step sister was watching me at her usual spot. At the kitchen door. I dont know how it happened but a small bird hit the glass door and fell just in to the lap of Hera's step sister ( I know we should have to find her a name, its so long to write it everytime.) Before I could do anything, she dissapered with the bird. I bet she couldnt believe her luck.
Dün mutfakta yemek yapıyordum ve Hera'nın üvey kardeşi de her zamanki yeri olan mutfak kapısının yanında beni izliyordu. Nasıl oldu anlamadım ama birden küçük bir kuş cam kapıya olanca hızıyla çarptı ve tam olarak Hera'nın üvey kardeşinin ( evet biliyorum artık ona bir isim koymalıyız, her seferinde böyle yazmak çok uzun oluyor) kucağına düştü. Benim bir şey yapmama fırsat kalmadan, ikiside saniyeler içinde ortadan kaybolmuştu. Eminim ki şansına inanamamıştır..
Couple hours later, she came back and had a deep and long sleep in my new sitting place at the verandah.. I was pretty sure about what she was dreaming as she just placed herself right next to the vintage needlework pillow, with the colorful bird...
Bizimkisi bir kaç saat sonra geri geldi ve veranda da yeni yaptırdığım sedirin üzerinde derin ve uzun bir uykuya daldı. Üzerinde rengarenk bir kuş olan yastığın yanına yattığına bakılırsa, rüyasında neler gördüğünü tahmin etmek hiç zor değildi..
I recently found some gorgeous vintage needleworks from the local bazaar. I will show you more as soon as I use them somewhere...
Datça'daki meşhur Cumartesi pazarımızdan bir kaç tane harika eski etamin işlenmiş parça aldım. Şimdilik bir tanesi yastık oldu. Diğerleri de bir işe yarar yaramaz hemen size gösterilecek, söz..
Subscribe to:
Posts (Atom)

