This morning I took my bicycle ride around the artichoke fields, and came back with these photos...
Bu sabah ki bisiklet turumu, enginar tarlalarının etrafında yaptım ve bu fotoğraflarla döndüm..
and these are the ones at home...
ve bunlarda evdekiler....
Wednesday, May 16, 2012
Friday, May 11, 2012
Kızkumu - Marmaris
Before the summer and the crowds hit us, we are trying to visit our favorite places around here. You might probably understand that summer is not a favorite season for us around here..So we went to Kızkumu near Hisarönü - Marmaris to have a walk on the sea..
Kızkumu is a very interesting geological rise , which allows you to walk a great distance in the sea without any difficulty while enjoying the boats sailing couple meters away from you..It's a huge tourist attraction during summer months. The reddish strip you see on the below photo would look like a crowded pedestrian street.
Bu sıralar, yaz ve kalabalıklar sahillerimizi vurmadan, bu civarlarda en sevdiğimiz yerleri birer kez daha ziyaret etmeye çalışıyoruz. Blogu takip edenler bilirler. buralarda yaz bizim çok da sevdiğimiz bir mevsim değildir. Geçen gün de Marmaris - Hisarönünde bulunan Kızkumu'ndaydık ve denizde keyifli bir yürüyüş yaptık..
Kızkumu denizin içinde bulunan ilginç bir jeolojik yükselti, ve size uzunca bir mesafeyi, birkaç metre ötenizde tekneler gidip gelirken, yürüme imkanı veriyor. Yaz aylarında turistlerin hücumuna uğrayan bu yerde, bu güzel Mayıs günü biz dahil sadece birkaç kişi daha vardı. Aşağıdaki fotoğrafta göreceğiniz kırmızımsı bölge, yaz aylarında, sadece yayalara açık son derece kalabalık bir sokağa benzer..
However it was a beautiful May day and there are very few of us yesterday..
After having our walk, we drove another half hour to reach the village of Söğüt where we had a lovely lunch. It's always grilled kalamari, a glass of wine and a small salad for me..
Yürüyüşümüzü yaptıktan sonra bir yarım saat daha araba kullanarak öğle yemeği yemeyi planladığımız Söğüt'e ulaştık. Yaz aylarında menu benim için her zaman ızgara kalamar, bir bardak soğuk şarap ve ufak bir salata oluyor..Burada Denizkızı restaurant'ı ilk kez denedik ve çok memnun kaldık..
This weekend doesnt offer much sun, so we are planning to do some much neglected painting job at home..Wish you all a great weekend..
Bu hafta sonu hava biraz puslu olacak gibi, dolayısıyla evde kalıp, uzun zamandır ihmal ettiğimiz birkaç boya işini tamamlamayı planlıyoruz.. Hepinize harika bir haftasonu dilerim..
Kızkumu is a very interesting geological rise , which allows you to walk a great distance in the sea without any difficulty while enjoying the boats sailing couple meters away from you..It's a huge tourist attraction during summer months. The reddish strip you see on the below photo would look like a crowded pedestrian street.
Bu sıralar, yaz ve kalabalıklar sahillerimizi vurmadan, bu civarlarda en sevdiğimiz yerleri birer kez daha ziyaret etmeye çalışıyoruz. Blogu takip edenler bilirler. buralarda yaz bizim çok da sevdiğimiz bir mevsim değildir. Geçen gün de Marmaris - Hisarönünde bulunan Kızkumu'ndaydık ve denizde keyifli bir yürüyüş yaptık..
Kızkumu denizin içinde bulunan ilginç bir jeolojik yükselti, ve size uzunca bir mesafeyi, birkaç metre ötenizde tekneler gidip gelirken, yürüme imkanı veriyor. Yaz aylarında turistlerin hücumuna uğrayan bu yerde, bu güzel Mayıs günü biz dahil sadece birkaç kişi daha vardı. Aşağıdaki fotoğrafta göreceğiniz kırmızımsı bölge, yaz aylarında, sadece yayalara açık son derece kalabalık bir sokağa benzer..
However it was a beautiful May day and there are very few of us yesterday..
After having our walk, we drove another half hour to reach the village of Söğüt where we had a lovely lunch. It's always grilled kalamari, a glass of wine and a small salad for me..
Yürüyüşümüzü yaptıktan sonra bir yarım saat daha araba kullanarak öğle yemeği yemeyi planladığımız Söğüt'e ulaştık. Yaz aylarında menu benim için her zaman ızgara kalamar, bir bardak soğuk şarap ve ufak bir salata oluyor..Burada Denizkızı restaurant'ı ilk kez denedik ve çok memnun kaldık..
This weekend doesnt offer much sun, so we are planning to do some much neglected painting job at home..Wish you all a great weekend..
Bu hafta sonu hava biraz puslu olacak gibi, dolayısıyla evde kalıp, uzun zamandır ihmal ettiğimiz birkaç boya işini tamamlamayı planlıyoruz.. Hepinize harika bir haftasonu dilerim..
Friday, May 4, 2012
Marmaris - Before The Invasion
Marmaris is an important port and tourist destination on the Mediterranean coast of Turkey and its only 70 km. away from Datca..Yesterday we were there to run some errands...It was so peaceful and quiet before the invasion of tourists couple weeks later.. It is quite the favorite of Bristish and the Russians....
Marmaris Akdeniz kıyısındaki önemli turizm merkezlerimizden biri ve Datça'dan sadece 70 km uzaklıkta yer alıyor..Dün bir takım işlerimizi halletmek için oradaydık ve Marmaris kalabalıkların bir kaç hafta sonraki istilasından önce son derece huzurlu ve sessizdi..İngiliz ve Rus turistler çok yakında şehri istila edecekler...
Monday, April 30, 2012
Knidos Light House
Yesterday's mission was to climb the Knidos Light House..My dear cousin Eda and her fiance Emrah were with us.. This light house constructed in 1931 at the farmost point of Anatolia towards the Mediterranean Sea and also at the border between Mediterranean and Aegean Seas..
Dünkü görevimiz Knidos fenerine tırmanmaktı. Sevgili kuzenim Eda ve nişanlısı Emrah bizimle birlikteydi. 1931 yılında inşa edilen fener, Anadolu'nun Akdeniz'e uzanan en uç noktasında yer almakta, aynı zamanda Akdeniz ve Ege Denizi arasındaki sınır noktasını oluşturmaktadır..
It was a pretty hot day and we started to ascend slowly leaving the ancient city of Knidos below us..
Oldukça sıcak bir gündü ve Knidos antik kentini aşağılarda bırakarak yavaşça yükselmeye başladık..
It was great to see the boats still using the entrance of the antique harbour..
Antik limanın hala teknelerce kullanıldığını görmek harikaydı..
We climbed more but it was still far away...
Biraz daha tırmandık ama hedef hala oldukça uzakta görünüyordu..
Wild goats were watching this crew with great interest..
Yabani keçiler bizi ilgi ile izliyorlardı..
Finally the mission was accomplished and as usual celebratory photos were taken..
Sonunda görev tamamlandı ve adet olduğu üzere bol bol fotoğraf çektirildi...
Some wine, sandwich and plums to rest and enjoy the magnificent view where the waters after Mediterranean and Aegean were mingling with each other..
Sandviçlerin yanında biraz şarap ve erik dinlenmek ve Akdeniz ve Ege'nin sularının birbiriyle oynaştığı muhteşem manzaranın keyfini çıkarmak için yeterliydi..
Coming down is always harder than going up but a cooling rest was waiting us at the steps of the Knidos theatre..
Aşağı inmek, yukarı çıkmaktan her zaman daha zor oluyor ama antik Knidos tiyatrosunun merdivenleri dinlenmek ve serinlemek için bizi bekliyordu..
Dünkü görevimiz Knidos fenerine tırmanmaktı. Sevgili kuzenim Eda ve nişanlısı Emrah bizimle birlikteydi. 1931 yılında inşa edilen fener, Anadolu'nun Akdeniz'e uzanan en uç noktasında yer almakta, aynı zamanda Akdeniz ve Ege Denizi arasındaki sınır noktasını oluşturmaktadır..
It was a pretty hot day and we started to ascend slowly leaving the ancient city of Knidos below us..
Oldukça sıcak bir gündü ve Knidos antik kentini aşağılarda bırakarak yavaşça yükselmeye başladık..
It was great to see the boats still using the entrance of the antique harbour..
Antik limanın hala teknelerce kullanıldığını görmek harikaydı..
We climbed more but it was still far away...
Biraz daha tırmandık ama hedef hala oldukça uzakta görünüyordu..
Wild goats were watching this crew with great interest..
Yabani keçiler bizi ilgi ile izliyorlardı..
Finally the mission was accomplished and as usual celebratory photos were taken..
Sonunda görev tamamlandı ve adet olduğu üzere bol bol fotoğraf çektirildi...
Some wine, sandwich and plums to rest and enjoy the magnificent view where the waters after Mediterranean and Aegean were mingling with each other..
Sandviçlerin yanında biraz şarap ve erik dinlenmek ve Akdeniz ve Ege'nin sularının birbiriyle oynaştığı muhteşem manzaranın keyfini çıkarmak için yeterliydi..
Coming down is always harder than going up but a cooling rest was waiting us at the steps of the Knidos theatre..
Aşağı inmek, yukarı çıkmaktan her zaman daha zor oluyor ama antik Knidos tiyatrosunun merdivenleri dinlenmek ve serinlemek için bizi bekliyordu..
Thursday, April 26, 2012
Byblos - Lebanon
If you have very limited time to spend in Lebanon, Byblos should be the place for you to visit. Located on the Mediterranean coast 42 km. north of Beirut, this beautiful town has it all...History, sea, sunshine, shopping, eating and relaxing...
It is founded around 5000 BC and believed by many to be the oldest continuously inhabited city..
Eğer Lübnan'da geçirecek zamanınız azsa, Biblos mutlaka ziyaret etmeniz gereken yer olmalı. Beyrut'un 42 km kuzeyinde yer alan bu güzel Akdeniz kenti herşeye sahip. Tarih, deniz, güneş, alışveriş, güzel yemekler..
MÖ 5000 yıllarında kurulduğu düşünülen şehir, pek çoklarınca üzerinde sürekli yerleşim olmuş en eski kent olarak kabul ediliyor..
It is also amazing to learn that the cedar trees used in the construction of the pyramids in Egypt had been sold from here by Phoenician merchants..
It's small port dated to the Roman period is still welcoming small boats...
Mısır piramitlerinin inşasında kullanılan sedir ağaçlarının buradan Fenikeli tüccarlar tarafından gönderildiğini öğrenmek şaşırtıcıydı. Roma döneminden kalma küçük limanı ise ufak tekneler hala hizmet veriyor.
The place to eat in Byblos is the famous Pepe's Fishing Club .In its hey day Pepe's was a major celebrity hang out and faded black and white photos of Bridget Bardot and Frank Sinatra on the walls are a reminder of the golden days of Lebanon.
Although the shrimps I ate made me spent most of the night at the bathroom, it is still a very good place to go. Fantastic view, good service but just pick carefully..
Biblos'da yemek yenecek yer Pepe's Fishing Club. En parlak döneminde ünlülerin uğrak yeri olan restoranda, duvarlara asılı siyah beyaz resimlerin arasında Bridget Bardot ve Frank Sinatra gibi sanatçıları görmek, Lübnan'ın altın çağına bir gönderme yapıyor.
Benim yediğim jumbo karidesler, gecenin büyük kısmını tuvalette geçirmeme neden olduysa da, muhteşem konumu, özenli servisi nedeniyle hala gitmenizi tavsiye ederim. Sadece yediklerinizi biraz dikkatli seçin..
It is founded around 5000 BC and believed by many to be the oldest continuously inhabited city..
Eğer Lübnan'da geçirecek zamanınız azsa, Biblos mutlaka ziyaret etmeniz gereken yer olmalı. Beyrut'un 42 km kuzeyinde yer alan bu güzel Akdeniz kenti herşeye sahip. Tarih, deniz, güneş, alışveriş, güzel yemekler..
MÖ 5000 yıllarında kurulduğu düşünülen şehir, pek çoklarınca üzerinde sürekli yerleşim olmuş en eski kent olarak kabul ediliyor..
It is also amazing to learn that the cedar trees used in the construction of the pyramids in Egypt had been sold from here by Phoenician merchants..
It's small port dated to the Roman period is still welcoming small boats...
Mısır piramitlerinin inşasında kullanılan sedir ağaçlarının buradan Fenikeli tüccarlar tarafından gönderildiğini öğrenmek şaşırtıcıydı. Roma döneminden kalma küçük limanı ise ufak tekneler hala hizmet veriyor.
The place to eat in Byblos is the famous Pepe's Fishing Club .In its hey day Pepe's was a major celebrity hang out and faded black and white photos of Bridget Bardot and Frank Sinatra on the walls are a reminder of the golden days of Lebanon.
Although the shrimps I ate made me spent most of the night at the bathroom, it is still a very good place to go. Fantastic view, good service but just pick carefully..
Biblos'da yemek yenecek yer Pepe's Fishing Club. En parlak döneminde ünlülerin uğrak yeri olan restoranda, duvarlara asılı siyah beyaz resimlerin arasında Bridget Bardot ve Frank Sinatra gibi sanatçıları görmek, Lübnan'ın altın çağına bir gönderme yapıyor.
Benim yediğim jumbo karidesler, gecenin büyük kısmını tuvalette geçirmeme neden olduysa da, muhteşem konumu, özenli servisi nedeniyle hala gitmenizi tavsiye ederim. Sadece yediklerinizi biraz dikkatli seçin..
Subscribe to:
Posts (Atom)