Pages

Saturday, January 28, 2012

Must have beach wear...


Well, for summer you can have all your fancy bikinis, flip flops, sun glasses, pareos,bags,hats etc..but for winter a good pair of gummy boots is a must to explore the wet areas of the beach..

Yaz için istediğiniz bütün şık bikinileri,terlikleri,gözlükleri,pareoları,çantaları,şapkaları vs. alabilirsiniz ama sahilde kış aylarının olmazsa olmazı iyi bir çift lastik çizme..


Unless, of course you have four legs, that doesnt require any accesory at any season..

Eğer tabiki her hangi bir mevsimde, her hangi bir aksesuar istemeyen dört ayaklı biri değilseniz..

Tuesday, January 24, 2012

A lunch at Palamutbuk

Nevermind that today its raining and the sky is gray and nobody wanted to go out, as well as the day before yesterday.Here are some photos from yesterday. We went to have a late lunch at Palamutbuk one of the bays of our small peninsula...

Bugün olduğu gibi, dünden evvel ki günkü gri ve yağmurlu havayı boşverin. İşte size dün Palamutbük'te çekilmiş bazı fotoğraflar. Güneşi görünce yarımadamızın bu en güzel büklerinden birine geç bir öğle yemeği yemeğe gittik.


 It was a perfect spring day, and we were the only ones at the restaurant. A simple salad, couple grilled fish and a bottle of cold wine were all we needed to celebrate the much expected sun.

Mükemmel bir ilkbahar günüydü, lokantada da bizden başka kimseler yoktu. Ortaya karışık bir salata, balık ve buz gibi bir şişe şarap, ihtiyacımız olan tek şeydi..

In the nearby village, almonds are blooming, lambs are playing and every living being were enjoying the winter sun..

Yakındaki köyde ise bademler çiçek açıyor, kuzular oynuyor, kısacası tüm canlilar kış güneşinin tadını çıkartıyordu. 




Friday, January 20, 2012

Salep

When weathers are cold, salep is a favorite drink for almost everybody in Turkey. It is made with mixing hot milk with the flour, made from grinding the dried tubers of a special type of wild orchid. This sweet drink survived centuries and today it is one of the great flavours of Turkish cuisine as well as Ottoman's..

Havalar soğuduğunda, salep Türkiye'nin genelinde çok sevilerek içilen bir sıcak içecektir.Bir tür yabani orkidenin toprak altında kalan yumrularının kurutularak elde edilen tozunun sıcak süt ile karışımından yapılır. Osmanlı mutfağının olduğu kadar, Türk mutfağının da çok sevilen bu içeceğinin yüzyıllardır süren yolculuğu devam ediyor..  

We love to drink ours by adding lots of cinnamon.

Biz bol tarçınlı içmeyi seviyoruz...

First photo of saleps are from the website of my favorite Turkish chef Refika Birgül. She tries them with banana pure.

İlk fotoğraf en sevdiğim şef Refika Birgül'ün sitesinden..Refika saleplerine muz karıştırmayı denemiş..



Wednesday, January 18, 2012

Cat Lottery

How can a cat win a lottary? That's how:

Bir kedi piyangoda büyük ikramiyeyi nasıl kazanır? İşte böyle:

Yesterday I was cooking at the kitchen and Hera's step sister was watching me at her usual spot. At the kitchen door. I dont know how it happened but a small bird hit the glass door and fell just in to the lap of Hera's step sister ( I know we should have to find her a name, its so long to write it everytime.) Before I could do anything, she dissapered with the bird. I bet she couldnt believe her luck.

Dün mutfakta yemek yapıyordum ve Hera'nın üvey kardeşi de her zamanki yeri olan mutfak kapısının yanında beni izliyordu. Nasıl oldu anlamadım ama birden küçük bir kuş cam kapıya olanca hızıyla çarptı ve tam olarak Hera'nın üvey kardeşinin ( evet biliyorum artık ona bir isim koymalıyız, her seferinde böyle yazmak çok uzun oluyor) kucağına düştü. Benim bir şey yapmama fırsat kalmadan, ikiside saniyeler içinde ortadan kaybolmuştu. Eminim ki şansına inanamamıştır.. 


Couple hours later, she came back and had a deep and long sleep in my new sitting place at the verandah.. I was pretty sure about what she was dreaming as she just placed herself right next to the vintage needlework pillow, with the colorful bird...

Bizimkisi bir kaç saat sonra geri geldi ve veranda da yeni yaptırdığım sedirin üzerinde derin ve uzun bir uykuya daldı. Üzerinde rengarenk bir kuş olan yastığın yanına yattığına bakılırsa, rüyasında neler gördüğünü tahmin etmek hiç zor değildi..
I recently found some gorgeous vintage needleworks from the local bazaar. I will show you more as soon as I use them somewhere...

Datça'daki meşhur Cumartesi pazarımızdan bir kaç tane harika eski etamin işlenmiş parça aldım. Şimdilik bir tanesi yastık oldu. Diğerleri de bir işe yarar yaramaz hemen size gösterilecek, söz..

Monday, January 16, 2012

Love Carrots...

 I never thought that I am going to say this, but we are freezing here. Well, its Mediterranean, at worst it should be sunny but chilly not gray and freezing..Even all the flowers in the garden are dead after the recent storm. So for the time being I have to settle with carrots instead of flowers..

Datça'dan bunu hiç söyleyeceğimi zannetmezdim ama, burada donuyoruz..Ne derseniz deyin sonuçta burası Akdeniz, en kötü güneşli ama serin olmalıydı, gri ve soğuk değil. Zaten son fırtınadan sonra bahçedeki tüm çiçeklerde öldü, bende bu havuçlarla idare etmek durumundayım...

Friday, January 13, 2012

Purchasing Liquid Gold

Homer gave it a very appropriate name: Liquid Gold

Homer çok yerinde bir kararla Sıvı Altın diye adlandırmış onu
 I treat some of mine with rosemary and lemon leaves.

Ben bir kısmını biberiye ve limon yaprakları ile tatlandırmayı seviyorum..
Every year we are purchasing more than 50 liters of olive oil for our own consumption as well as to fulfill the orders of friends and family.We recently bought the first batch of this year from the local mill.

Her yıl hem kendi kullanımımız hemde aile ve arkadaşların siparişlerini karşılamak üzere 50 litreden fazla zeytinyağ alırız. Bu yılın ilk alışverişini de bir kaç gün önce yakınlardaki fabrikadan yaptık.. 
 This small factory located in the nearby Kızlan village,and mainly serves the local farmers. Many farmers prefer to pay the factory fee, by olive oil.. Containers below are ready to go to producers..

Hemen yakınımızdaki Kızlan köyünde bulunan bu ufak fabrika büyük çoğunlukla yörenin zeytin yetiştiricilerine hizmet veriyor. Çiftçiler de çoğunlukla fabrikadaki sıkım ücretini yağ ile ödüyorlar. Aşağıdaki bidonlar üreticilere gönderilmek üzere hazırlanmış, bekliyor.
We bought some from the share of the mill.

Biz fabrikanın payına düşen yağlardan biraz aldık


Internet gives us many opportunities to share our experiences, but I wish there is a way now for you to smell the freshly squeezed olive oil. So rich and divine..

Internet deneyimlerimizi paylaşmak için bize pek çok olanak sağlıyor ama keşke şimdi bir yolu olsaydı da bu taze sıkılmış zeytinyağının zengin ve harika kokusunu alabilseydiniz..

Wednesday, January 11, 2012

Mushrooms


This year we are experiencing a rather cold winter in Datca. Rainy, windy and gray days following one another. Although its not so much fun to have my daily walks in this kind of weather, I am still forcing myself just to see the different kind of mushrooms I am started to see around. Some are very cute, some are very evil looking. I should have to learn who is who very soon, in order to welcome them to my kitchen..Do you know any good book or site??

Bu yıl Datça'da kış eski yıllara göre oldukça soğuk geçiyor.Gri,rüzgarlı,yağmurlu günler birbirini kovalayıp duruyor. Bu havalarda günlük yürüyüşlerimi yapmak çok keyifli olmasa da, son günlerde ortalıkta bolca görülmeye başlayan mantarları gözlemek adına kendimi dışarıya çıkmaya zorluyorum. Aralarında çok güzel görünenleri de var, şeytan gibi görünenleri de.. Onları mutfağıma davet etmeden önce kim kimdir doğru bir şekilde öğrenmeyi gerçekten istiyorum. Bu konuda bildiğiniz iyi bir kitap ya da intarnet sitesi var mı??

Sunday, January 8, 2012

Update on Hera's step sister..

Hera's step sister is becoming a one fat, happy cat..Unfortunately she is still living outside..We tried to keep her inside but she immediately became the boss and started to attack Hera whenever the two are together. She started to eat Hera's food and sleep on her bed. While we were trying to adjust her to a family of different species, we realized that she is pregnant.  I wasnt aware that cats could get pregnant so early in their life. And as we couldnt guarantee the safety of an easy going and peaceful dog, with a bossy cat with babies, we decided to keep her outside. We will see how things develop after she raised her babies...

Hera'nın üvey kız kardeşi, mutlu ve şişman bir kedi oldu, ancak ne yazıkki hala dışarıda yaşamaya devam ediyor..Bir kaç hafta önce onu eve almayı denedik fakat hemen evin patronu haline gelip, ne zaman bir araya gelseler Hera'ya pati atmaya başladı.Hera'nın mamasını yemek ve onun yatağında yatmak da anında olağan olaylar arasına giriverdi. Küçük kızı, farklı cinslerin yaşadığı bir eve adapte etmeye çalışırken, bir de baktık ki hamile...Kedilerin bu kadar ufakken hamile kalabileceklerinden açıkcası haberimiz yoktu. Sonuçta son derece iyi huylu ve uysal bir köpeğin, patronluk taslayan yeni bebekleri olmuş anne bir kedi ile aynı evde güvenliğini garantiye alamayacağımız için, kediyi dışarıda tutmaya devam etmeye karar verdik. Bebeklerini doğurup büyüttükten sonra bakalım olaylar nasıl gelişecek..  

Tuesday, January 3, 2012

Resting Almond style..

Today we finally have the honour to meet face to face with one of the most popular figures of our shores Almond the seal. I wrote about Almond on the blog before. He is a Mediterranean monk seal who was rescued as an orphaned pup and underwent rehabilitation for sometime and then released. However he never returned to wildlife 100%.  Today we found him at Hayıtbük- a small bay in our peninsula.

Bugün bu kıyıların en önemli şahsiyetlerinden biri olan Badem ile tanışma fırsatımız oldu. Badem hakkında blogda daha önce de yazmıştım.Öksüz kalmış, rehabilitasyona alınmış ve tekrardan denize salınmış bir Akdeniz fokudur kendisi..Bugün kendisini Hayıtbük'te güneşlenirken bulduk..
 Well, he barely opened his eyes to acknowledge us, but its still something in the mid of a deep sleep..

Bize bakmak için gözlerini sadece kısa bir süreliğine hafifçe aralasa da,  tam dinlemesinin ortasında yine de hiç yoktan iyidir. 

We entered the new year with tons of rain and hail. But as always it lasted very short and today here we are enjoying a beautiful day..

Yeni yıla, sıkı bir yağmur fırtınası ve dolu eşliğinde girdik ama her zaman olduğu gibi çok kısa sürdü. Bugün ise burada harika bir günün keyfini çıkartıyoruz..

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin